Identifiez-vous Créez un compte

bukit merah en chinois

Voix:
Phrase "bukit merah"
TranductionPortable
  • 红山 (新加坡)
Phrases
  • En 1992, une coentreprise japonaise, la Asian Rare Earth (ARE), a dû fermer pour des raisons écologiques et en raison des menaces qu ' elle faisait peser sur la santé des villageois de Bukit Merah (Malaisie).
    1992年,一家日本合资企业 -- -- 亚洲稀土公司因环境原因和危及马来西亚Bukit Merah村村民的健康而被关闭。
  • En 1992, une coentreprise japonaise, la Asian Rare Earth (ARE), a dû fermer pour des raisons écologiques et en raison des menaces qu ' elle faisait peser sur la santé des villageois de Bukit Merah (Malaisie).
    1992年,一家日本合资企业 -- -- 亚洲稀土公司因环境原因和危及马来西亚Bukit Merah村村民的健康而被关闭。
  • En ce qui concerne l ' action civile intentée en 1985 contre l ' ARE par huit personnes qui représentaient la population de Bukit Merah, la Haute Cour d ' Ipoh a enjoint à l ' ARE, le 11 juillet 1992, d ' arrêter immédiatement ses activités.
    关于1985年8个人代表Bukit Merah村民对ARE提出的民事诉讼,Ipoh高等法院在1992年7月11日发出禁令,要求ARE立即停止生产。
  • En ce qui concerne l ' action civile intentée en 1985 contre l ' ARE par huit personnes qui représentaient la population de Bukit Merah, la Haute Cour d ' Ipoh a enjoint à l ' ARE, le 11 juillet 1992, d ' arrêter immédiatement ses activités.
    关于1985年8个人代表Bukit Merah村民对ARE提出的民事诉讼,Ipoh高等法院在1992年7月11日发出禁令,要求ARE立即停止生产。
  • Cette décision n ' a pas été prise " pour des raisons écologiques et en raison des menaces que l ' entreprise faisait peser sur la santé des villageois de Bukit Merah " ou de " l ' ampleur des réactions de protestation du public " , comme mentionné dans l ' allégation, mais en raison de sa propre évaluation économique de l ' avenir de la Rare Earth Industry en Malaisie.
    作出这项决定并不是因为指控中所讲的 " 环境原因和对Bukit Merah村村民的健康造成威胁 " ,也不是因为 " 公众的普遍抗议 " ,而是因为公司自己对今后马来西亚的稀土工业的经营前景所作的评估。
  • Cette décision n ' a pas été prise " pour des raisons écologiques et en raison des menaces que l ' entreprise faisait peser sur la santé des villageois de Bukit Merah " ou de " l ' ampleur des réactions de protestation du public " , comme mentionné dans l ' allégation, mais en raison de sa propre évaluation économique de l ' avenir de la Rare Earth Industry en Malaisie.
    作出这项决定并不是因为指控中所讲的 " 环境原因和对Bukit Merah村村民的健康造成威胁 " ,也不是因为 " 公众的普遍抗议 " ,而是因为公司自己对今后马来西亚的稀土工业的经营前景所作的评估。
  • En 1985, la Haute Cour d ' Ipoh (Perak, Malaisie) a été saisie d ' une plainte contre l ' ARE, déposée par huit résidents du nouveau village de Bukit Merah, situé à proximité de cette installation; les plaignants, qui affirmaient que l ' exposition aux matières et déchets radioactifs de l ' ARE menaçait leur santé, réclamaient la suspension des activités de l ' usine, la décontamination radioactive et le versement de dommages—intérêts (sans préciser de montant).
    1985年,ARE工厂附近Bukit Merah新村的八名村民向马来西亚Perak的Ipoh 高等法院对ARE提出控诉,指称他们受到ARE放射性材料和废料的照射,健康受到威胁,要求工厂停止生产,清除放射性材料,赔偿损失(没有提出具体数量)。
  • En 1985, la Haute Cour d ' Ipoh (Perak, Malaisie) a été saisie d ' une plainte contre l ' ARE, déposée par huit résidents du nouveau village de Bukit Merah, situé à proximité de cette installation; les plaignants, qui affirmaient que l ' exposition aux matières et déchets radioactifs de l ' ARE menaçait leur santé, réclamaient la suspension des activités de l ' usine, la décontamination radioactive et le versement de dommages—intérêts (sans préciser de montant).
    1985年,ARE工厂附近Bukit Merah新村的八名村民向马来西亚Perak的Ipoh 高等法院对ARE提出控诉,指称他们受到ARE放射性材料和废料的照射,健康受到威胁,要求工厂停止生产,清除放射性材料,赔偿损失(没有提出具体数量)。